Это архивный сайт МГИМО, который не обновляется с ноября 2015 года.
Актуальный сайт Университета находится по адресу mgimo.ru
официальная страница на Вконтаке официальная страница на Facebook официальный канал Youtube
Главная -> Люди А-Я -> Преподаватели и сотрудники -> Гуревич Татьяна Михайловна  

Гуревич Татьяна Михайловна


Гуревич Татьяна Михайловна

д.культурологии, к.филол.н., доцент

Кафедра японского, корейского, индонезийского и монгольского языков, профессор
Д 209.002.09 (философские науки и культурология), заместитель председателя

В 1998–2011 гг. была заведующей кафедры японского и др. языков МГИМО. Выпускница отделения структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ.

Профессор кафедры, доктор культурологии, кандидат филологических наук. Занимается разработкой лингвокультурологического подхода к обучению японскому языку, проблемами культурологии и межкультурной коммуникации.

Преподаёт различные аспекты японского языка и спецкурсы «Японская лингвокультура» и «Деловая коммуникация в Японии» в бакалавриате и магистратуре МГИМО.

Руководит работой аспирантов по специальности 24.00.01 - «Теория и история культуры».

Является членом Совета межрегиональной общественной организации «Ассоциация японоведов» и членом правления «Российской ассоциации преподавателей японского языка».

Имеет более 50 научных и методических публикаций. За последние четыре года опубликовала следующие работы:

  1. Культурологический подход к обучению японскому языку // Бюллетень №17 РАН Общество востоковедов // - М., 2010 - с.472-480.
  2. Чехов в Японии: от образа к слову //Вестник Московского государственного университета, сер.22 «Теория перевода» - 2010 - №3 -с. 67-77
  3. О необходимости создания функциональной грамматики японского языка// Вопросы  японоведения №3. - Спб., 2010 - с. 49-57.
  4. К истокам увлечения японской культурой в Европе //сб. «Модернизации и традиции» - СПб,. 2011 - с.
  5. Почему становится всё меньше желающих изучать японский язык? // Японский язык в вузе: Актуальные проблемы преподавания. Вып.6 - М.,2011 - с.50-58
  6. Четырёхзнаковые фразеологизмы в современном японском языке // Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки. Материалы 9 международной конференции - М., 2011, с. 48-51
  7. Японско-русский учебный словарь ЁДЗИДЗЮКУГО  -  М., Моногатари, 2011
  8. Концепции обучения и учебные материалы по японскому языку // Японский язык в вузе: Актуальные проблемы преподавания. Вып.7 - М., 2012, с.28-42.
  9. Пресуппозиция в японском языке //Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки.Материалы Х международной конференции - М., 2012, с. 55-58.
  10. Программа курса «Теория и история культуры» (спец. 24.00.01), МГИМО, 2012.
  11. Проект учебного пособия «Деловая культура Японии» // Японский язык в вузе: Актуальные проблемы преподавания.Вып.8 - М., 2013 - с.44-51.
  12. Национально-культурная обусловленность непрямой коммуникации // Вестник МГИМО №2 2013, с. 163-167.


Экспертные комментарии

15.05.12 | «Вестник МГИМО-Университета»
Культурологическая парадигма преподавания японского языка




Последнее обновление: 15.09.2014