Это архивный сайт МГИМО, который не обновляется с ноября 2015 года.
Актуальный сайт Университета находится по адресу mgimo.ru
официальная страница на Вконтаке официальная страница на Facebook официальный канал Youtube
Главная -> Новости -> Общественная жизнь -> Лекция по межкультурным коммуникациям в бизнесе  

12.10.15

Лекция по межкультурным коммуникациям в бизнесе


5 октября в МГИМО прошла лекция по межкультурным коммуникациям в бизнесе, организованная кафедрой японского, корейского, индонезийского и монгольского языков и Японским клубом.

Секреты эффективного взаимодействия с японскими партнерами раскрыла Ю.Стоногина, член Совета директоров российского отделения Международной ассоциации бизнес-коммуникаторов (IABC/Russia), проектный директор симпозиума «Россия-Япония: бизнес сквозь культуры».

Как известно, многие бизнесмены игнорируют культурный аспект в рабочих отношениях. Одни считают, что дела можно одинаково успешно вести в любой стране, не знакомясь с культурой своих партнеров. Другие же, столкнувшись с трудностями, начинают думать, что понять странное поведение иностранных коллег просто невозможно. Однако Юлия Борисовна уверена в том, что все эти мнения ошибочны. Даже в сфере экономики, которая довольно далека от культуры, необходимо учитывать особенности национального характера. Безусловно, мы все способны понять и принять другую культуру, несмотря на кажущуюся сложность, особенно в случае изучения восточных стран, которые так отличаются от западных.

Лектор рассказала собравшимся о национальных особенностях японцев, которые особенно ярко проявляются в деловых отношениях. Все тезисы сопровождались наглядными примерами. Так, говоря о специфике переговоров, Юлия Борисовна заметила, что японцы и русские абсолютно противоположным образом подходят к ним. Русские бизнесмены предпочитают действовать прямолинейно, сразу обсуждать все, что нужно. Японцы же крайне скрупулезно подходят к обсуждению, тщательно обговаривают все детали. Зато на этапе реализации проекта в России многие договоренности меняются, сроки исполнения нарушаются, в то время как в Японии все идет по заранее установленному плану.

Впрочем, нельзя сказать, что японские бизнесмены во всем отличаются от своих партнеров. Безусловно, культуры разных стран влияют друг на друга. Юлия Борисовна рассказала о том, как менялась японская экономика благодаря США, и что, в свою очередь Страна восходящего солнца дала Америке. Несмотря на то, что структура японских фирм была заимствована у Запада, атмосфера внутри компании отражает дух японцев. Единогласное решение, коллективная ответственность, слаженное исполнение — вот чем отличается японский бизнес. Кроме того, стиль его ведения гораздо менее агрессивен, чем на Западе. Даже в бизнесе находит свое отражение столь свойственное Японии стремление к гармонии.

Лекция была не только интересной, но и полезной. Можно с уверенностью заявить, что теперь мы точно не попадем в неловкую ситуацию, пытаясь по-японски поклониться бизнесмену из Токио, который в свою очередь по-европейски протянет нам руку!

Японский клуб,
Евгения НИКИТИНА,
студентка 3 курса факультета Международной журналистики

​ ​